거의 almost
저녁식사가 거의 다 준비됐어
dinner is almost ready 인데
혹시 이걸
i almost ready dinner 이라고 말하면 안됩니까?
그리고 incoming이라는 말로도 거의 다되었다는? 그런 의미로 어디선가 들었던거 같은데 이것에 관해서도 자세히 알고싶습니다
----------------------------------------
난 거의 다 도착했어
i almost there과
i am almost there 차이가 있나요?
----------------------------------------
그녀는 숫자에 밝아
she is good with numbers 에서 넘버를 카운트 로바꾸면 안되나요?
--------------------
그는 애들을 잘 봐
he is good with kinds 에서 키드스 대신에 베이비시트 라는 단어를 넣어도 안되나요
만약 넣어도 된다면 차라리 he is good at 베이비시터? 시트? 이렇게 넣어야 할까요
----------------
there it is 는 데어릿 이스 라고 읽어도 되나요
----------
부담같지마
no pressure
인데 no 대신에 don`t 넣어도 되나요