잔체적인 여행 루트 뜻의 영어가 궁금해요.
- 글쓴이김지*
- 날짜2021.06.20
- 조회235
"여행 블로거들은 대부분 하나의 장소 뿐만 아니라 전체적인 여행 루트를 보여줘."
이 문장을 번역해봤는데
전체적인 여행 루트 부분을 번역을 하면
the entire travel route.
the whole travel route.
이렇게 나뉘어서 번역이 되는데요,
원어민들에게는 저 맥락에서 어떤 단어가 더 자주 사용하는지 알 수 있을까요?
혹은 더 자연스럽고 좋은 표현이 있는지 여쭈어봅니다.